Proie de l'autostop, La - Artus Films
Écrit par Valor   

 

Coffret Digipack DVD + livret 64 pages

Région : Zone 2 - PAL

Editeur : Artus Films

Pays : France

Sortie film : 1977 en province (?)
Sortie dvd : 5 juillet 2016

Durée : 99'26
Image : 1.85:1 - 16/9e compatible 4/3
Audio : Dolby Digital 2.0

Langues : italien, français
Sous-titres : français


Bonus :
- Livret 64 pages : "Un genre maudit : le Rape and Revenge".
- "L'autoroute rouge sang" par David Didelot : 45 mn 21
- Diaporama d'affiches et de photos du film : 1 mn 18
- Films annonces : La Proie de l'autostop (version américaine) ; La Dernière maison sur la plage ; La Tour du diable ; La Poupée diabolique

Interdit aux moins de 16 ans
Prix TTC public : 24, 90 euros

 

 

 

Un grand bravo et merci à Artus pour s'être penché sur La Proie de l'autostop qui était jusqu'alors injustement méconnu en France. A en juger par le nombre impressionnant de critiques et d'analyses souvent très pointues et très pertinentes que cette sortie a suscitées, ce chef-d'oeuvre du cinéma de genre le méritait bien !

 

 

Le master utilisé, identique à celui des éditions Raro Video USA et 88 Films (GB) est tout à fait remarquable, même si les premiers plans comportent quelques poussières que l'on ne trouvait pas sur celui des éditions DVD Anchor Bay (USA + GB) et Blue Underground(USA) qui proposait un générique en anglais. On note aussi un très léger tremblement de l'image sur quelques changements de plans.


 

 

Le Blu-ray Raro propose un transfert en 1.78:1 qui offre un tout petit peu plus d'image sur les 4 côtés que celui de 88 Films. A noter cependant que la bande noire du bas n'est pas régulière...
Le 88 Films est légèrement plus contrasté et donc plus sombre par moments.
Le Blu-ray allemand OFDb Filmworks et le Blu-ray japonais (Maxam Inc.) sont strictement identiques à celui de 88 Films au niveau de l'image.
Le transfert du DVD Artus ressemble beaucoup à celui de 88 Films mais il est cadré de façon à éliminer les bandes noires sur les côtés. Sans atteindre, bien entendu, le niveau de définition des disques Blu-ray, il surpasse largement les éditions DVD Anchor Bay et Blue Underground qui présentaient une teinte verdâtre par moments.


Raro :

 

 

88 Films :



Artus :

 

 

Blue Underground / Anchor Bay :

 

 

Félicitations également à David Didelot pour sa passionnante présentation : en 45 minutes et 21 secondes, David replace le titre au sein de ce sous-genre si décrié qu'est le "Rape & Revenge", nous en livre une analyse tout en finesse et nous explique tout ce qu'il faut savoir sur La Proie de l'autostop, de la carrière des protagonistes (Pasquale Festa Campanile, Franco Nero, David Hess, Corinne Cléry) à celle du film et son triste destin en France.




N'oublions pas non plus le superbe livret illustré qui accompagne cette édition dans lequel le même David Didelot établit un historique très complet (même si forcément non exhaustif) du "Rape & Revenge" qui ne manquera pas de donner des idées de visionnages, même aux spécialistes du genre. David explique que La Dernière maison sur la gauche n'est pas le premier "Rape & Revenge" de l'histoire du cinéma mais c'est lui qui a posé les bases du genre tel que nous le connaissons. Le film de Wes Craven est donc fréquemment cité à titre de comparaison avec les oeuvres suivantes. Certaines bénéficient d'un résumé conséquent, d'autres sont très brièvement évoquées mais la plupart font l'objet d'une appréciation de la part de l'auteur.

 

Malheureusement, on sait bien que l'univers de l'édition est impitoyable et il est parfois quasiment impossible, étant donné les tarifs exigés, voire carrément interdit de reprendre certaines pistes audio, sous-titres ou suppléments déjà édités ailleurs.
Du coup, ceux qui espéraient voir la passionnante interview croisée de Nero, Hess et Cléry qui figure sur les DVD Anchor Bay et Blue Underground ou l'excellent documentaire "Road to ruin" présent sur le Blu-ray allemand OFDb Filmworks et, dans une version raccourcie, sur l'édition Raro Video, devront se tourner vers ces éditions étrangères.

Plus embêtant, la majorité des dialogues du film ayant été tournés en anglais, la version audio italienne, présentée ici comme "originale" est donc en fait un doublage, de bonne qualité, certes, mais on regrette néanmoins de ne pouvoir entendre la vraie voix de David Hess et les savoureux accents de Nero et Cléry...





Puisqu'on en est aux pistes audio, saluons l'initiative d'Artus qui nous propose la VF d'origine en dépit du fait que le montage français était très différent et amputé de 22 minutes ! Un grand bravo également pour avoir réussi à retrouver les trois phrases qui étaient inaudibles sur l'édition VHS, la différence de son est certes perceptible mais pas vraiment gênante :

A 03'10, Walter qui dit : "Le chevreuil est sorti."
A 40'35, Adam qui dit à Eve : "Pendant que tu y seras grouille-toi le cul et fais-nous à manger"
A 87'39, Walter qui dit au paysan : "Peut-être pourriez-vous m'aider à sortir de là ?"

Il ne reste en fait qu'une seule phrase : "Alors, t'es d'accord ?" (à 36'39) , initialement doublée mais irrécupérable sur toutes les sources actuellement disponibles, qui a dû être sous-titrée.




A noter également qu'Artus a choisi, à deux occasions, d'utiliser une version modifiée de la VF d'époque afin de coller au montage original : à 05'54 et 06'04 (plan absent du montage français), Nero déclare à l'assureur qu'il a oublié son nom ("Je ne sais plus MON nom") mais lorsqu'il rejoint sa femme dans la caravane, il lui dit deux fois (à 06'26 et 06'33) "Je ne me rappelle pas de TON nom" dans le doublage français d'époque présent sur la VHS alors qu'on entend bien "Je ne me rappelle pas de MON nom" dans la version proposée par Artus.

De même, à 33'28, lorsque le trio s'arrête dans une station-service, Corinne Cléry demande "Et maintenant ?" dans la version Artus, alors qu'elle dit "Je n'ai plus de cigarettes" dans le montage français d'époque, phrase qui n'était plus cohérente étant donné que dans un plan précédent (absent du montage français) David Hess lui ordonne d'aller acheter du whisky... et des cigarettes !

Un choix qui permet de rendre les dialogues cohérents certes, mais ne valait-il pas mieux garder la piste audio "VO" sous-titrée pour ces passages ou tout simplement proposer les deux montages : l'original en VO sous-titrée et le français (qui bien qu'étant horriblement tronqué n'en conserve pas moins une certaine valeur "historique"), quitte à le présenter en "Mode VHS" à l'instar d'un autre éditeur français bien connu ?





Quoi qu'il en soit, étant donné le nombre important de scènes non doublées en français, il est bien entendu vivement conseillé de regarder le film en version "originale", d'autant plus qu'elle est accompagnée des sous-titres absolument parfaits !

En conclusion, Artus nous livre un très intéressant DVD de La Proie de l'autostop qui, à défaut d'être l'édition ultime, a, entre autres, le mérite d'offrir à cet excellent film une nouvelle carrière française.





En rapport avec le dvd :


# La critique du film


# Quelques captures de plus (les images ont été redimensionnées pour la fiche. Vous pouvez cliquez sur chacune d'elles pour les voir en taille réelle.) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# Les jaquettes des éditions mentionnées dans la fiche DVD :